1. |
- 22 -
02:48
|
|||
Втори самолет прелита над мен
и със него мисълта кога ти и аз ще избягаме
Не дължа нищо повече на този град
ако тръгна днес - ти ще тръгнеш ли със мен?
На 22 се чувствам толкова самотен
(и знам че това скоро няма да се промени)
Но пред мен е хоризонта..
Паля цигара и затягам връзките!
Хората казват, че "всичко е пари!"
и "какво е това, че Света е красив?!"
но ти обичаш Слънцето и прегръщаш дърветата
затова съм с теб и ще бягаме заедно
Скачам на дълбоко с китарата ми на гърба
това е което искам и ще стигна до края
И дори на 40 да работя в ресторант
поне ще знам че съм опитал
поне ще знам че съм опитал!
О-о-о..
Не изгаряй рисунките, не късай листата-а!
Всичко ще се нареди,
обещавам,
всичко ще се нареди! /x2
Ще следваме Слънцето, ще бягаме двама
усмихнати, като деца
И когато си тъжна, ще те успокоявам
с моите песни са Море и Свобода!
О-о-о...
Да!
---
And a rough english translation :)
Second airplane is hovering in the sky above me,
and with it the thought:
"When we're going to run away together"
I don't owe this city anything more,
If I decide to leave today,
are you going to come with me?
I'm 22 and I feel so lonely and inside myself,
and I know that this feeling will stick with me,
But I have the horizon in front,
I'm lighting my smoke tightening my shoe laces!
"Everything is money" is what they said,
and "What is that, that the world is beautiful?!"
But you still love the Sun,
and you're still hugging trees.
That's why I'm with you,
and we're running together.
I'm diving in the deep with my guitar on my back,
this is what I want and I'm gonna reach it out the end.
And even if I work minimum wage when I'm 40,
At least I'll know I took my shot!
I'll know I took my shot!
Don't burn out your paintings!
Don't throw away your notebooks!
Everything will be alright ,
I promise,
Everything will be alright! /2
We're gonna follow the Sun,
We're gonna be two kids running, smiling.
And when you're sad,
I'll calm you down with the songs I wrote for the sea and for freedom.
Whoo-oo-o-o..
Yeah!!
|
||||
2. |
VV / "Влака за Варна"
03:55
|
|||
И ето го Влака за Варна
качвам се, качвам се..
Отивам да гледам изгрева
който изпуснах миналия July
да..
Мисля, мисля, мисля
тази нощ няма да заспя
Пак ще мисля, за моята Фея
Къде е?
Защо не е тук?
Аз просто исках да напиша песен за Варна
Но тези работи не стават, като просто седиш у вас
О-о-о..
Затова взех билет
затова се качих
затова сега съм със голямата раница
И описвам всичко
със трепереща от кофеин ръка!
О-о-о..
И ето го влака за Варна
няма страшно да се качиш със мен!
Седни тук, ще ти разкажа нещо
за любимия ми покрив..
(тара-та-та-та-та..)
Не става въпрос за крайната точка
а за това - как ртакат Колелата
за това да си протегнеш ръката през прозореца
и да напишеш в тетрадката:
"Тръгнах, качих се!
Незнам къде отивам,
Толкова е хубаво!"
О-о-о-о..
Влака за Варна! /x4
---
And here is a rough translation in english :)
And here it is the Train to Varna
I'm getting on, I'm getting on
I'm on my way to catch the sunrise
the one that I missed on the last 1st of July
I'm thinking I'm thinking and thinking
I won't close my eyes tonight
It's gonna be another one of those nights
that I'll think about my fairy
where she is right now
I would like if she's here
Well, it started from my idea to write a song about the Train to Varna
But those things don't work that way(if you're just going to sit in your room)
That's why I bought a ticket
that's why I jumped in.
that's why I'm dragging my big hiking backpack
maniacally filling pages in my notebook
with shaky caffeine fingers.
Whoo-oo-oo...
And here it goes, the Train to Varna
Why don't you jump in(with me)
Why don't you sit here
I'm gonna tell you a story
About my favorite rooftop(from summer 2014)
Tara-tada-da-da...
It's not about the destination
It's more about the rattling of the wheels
it's about that feeling when you took your hand out the window
and wrote in your notebook:
"I've got in,
I'm leaving,
not sure to where exactly,
This is so good!!!.."
O-o-o-o
O-o-o-o
The Train to Varna!
|
||||
3. |
||||
Your GetAwayBag under your bed
your sleeping bag - packed and ready
you don't need a map - just a traveling buddy
who will wait you in a place
with different time zone
Всичко започна тази зима
когато Коледа за мен не се случи
Трябваше да се махна
да се махна от България
о..
Края на месец Май
немога да остана в този град
Много мисли много чувства
Взимам билет и го изливам във тетрадката
О-о-о..
Къде ще съм тази зима
нека слагаме коледни лампички заедно
и после към Берлин
къде искаш ще отида с теб
и ще снимаме
Мирише на огън и чувам барабаните- е /x4
Your GetAwayBag under your bed
your sleeping bag - packed and ready
you don't need a map - just a traveling buddy
who will wait you in a place
with different time zone
Who-o-o..
---
A rough version in English :)
Your GetAwayBag under your bed
your sleeping bag - packed and ready
you don't need a map - just a traveling buddy
who will wait you in a place
with different time zone
It all started this winter
when Christmas didn't really worked out for me
I had to get away, I had to leave Bulgaria
There goes the end of May
and I can't stay in this city anymore
with my head full of thoughts and feelings
I'm taking my plane ticket
and I carve it in my notebook
Whooo - oo - o..
Where am I gonna be the next winter
lets put the Christmas ornaments together (this time)
and then our trip to Berlin
(or anywhere you wanna go)
shooting our road trip documentary together
It smells like bonfire and I'm hearing the drum beating /x4
Your GetAwayBag under your bed
your sleeping bag - packed and ready
you don't need a map - just a traveling buddy
who will wait you in a place
with different time zone
Whooo - oo - o...
|
||||
4. |
||||
Залезът на Камчия
Залезът на Камчия
Заведи я там
Нека се събуди:
от Слънцето
от Вятъра в палатката
от миризмата на Морето
Залезът на Камчия
Залезът на Камчия
Заведи я там:
Гора, море, скали
всичко е за нея
и всичките вечери
(в одяла до огъня)
които заснехме
(със пясък по лентата)
---
A rough translation in English:
The sunset in Kamchiya
the sunset in Kamchiya
take her there
let her woke up from the Sun rays
from the Wind flapping the tent
from the odor of the Sea
O - o..
The sunset in Kamchiya
the sunset in Kamchiya
take her there
the Forest the Sea and the Cliffs
everything is hers
and all the chilly nights
we were wrapped in blankets next to the fire
and we took blurry photographs
with sand in the film.
O - o..
|
||||
5. |
Lqto (Summer)
04:43
|
|||
О-о-о..
Това може да е последното
Лято!
Другите ни чакат (без да сме се уговаряли)
Слагаш си червило
за какво ти е,
изтривам го с ръка
И излизаме навън
и духа вятър
и развява широката ми тениска, която ти си облякла
която рисувахме със теб
(по-скоро се мацахме с боя)
През един следобед
Точно, като този
Да!
О-о-о..
Това може да е последното
Лято!
И идва вечерта - ще пътуваме
Нямаме мн ого пари за бензин
Но всичко е общо - колата, цигарите
нека минем през язовира!
Карай!
Карай!
Ето тук можем да запалим Огън
Карай към небето, карай към звездите
Готов съм да изгасна във нощ като тази
Да!
О-о-о..
Това може да е последното
Лято!
Да! Да! Да!
---
And here is a rough translation in English:
Whoo - o - o...
this may be our last
Summer!
The others are there waiting for us
(like every afternoon)
we don't even need to call them
You're putting on a lipstick
why do you need it for?
I wipe it out with my hand
Now we're going outside
and the wind is lifting the large t-shirt
that you took from my closet
the same one that we draw on together with fabric paint
actually we were just painting on our bodies
In one afternoon, just like this one!
Yeah!
Whoo - o - o..
this may be the last
Summer!
And it's getting dark now, the night is coming
so, it's time for road trippin'
we don't have a lot of gas money
but we're sharing everything between ourselves
the car and the cigarettes
let's stop here by the lake!
Drive, my friend, Drive!
There, we can make bonfire there!
Ride towards the sky!
Ride towards the stars!
I'm ready to burn out(die)
in a night like this!
Yeah!
Whoo - o - o ...
This may be our last,
Whoo - o - o...
Summer!!
Yeah! Yeah! Yeah!
|
||||
6. |
= Лутам се = /Rambling/
05:07
|
|
||
Тази песен е за момчето, твърде голямо за този град
Лута се и не му стигат
Тези 2 улици и този тесен площад
И за момичето, което вечер излиза сама по тъмно от вкъщи
И й трябва поне 1 час за да заспи
Лута се
Лута се
е -е -е..
Лятото вече свърши
Време е за ново начало
Той събра своята раница
Тя е готова да тръгне
Може би ако знаеха един за друг
Нямаше да са тъй самотни
А може би ще се срещнат
По пътя..
Сега!
Лутат се
Лутат се е -е -е
Враца, София
И от Монтана до Saratoga
После се връщаш през Сопот и Варна
А тя дори по- далеч
Със пълните скицници
И вечно сама
Чака те някъде
Толкова градове сменяш със листи в тетрадката
И сега искаш само да има някого
Със който да споделиш песента
Която написа на гарата сам..
Лутам се
Лутам се
Лутам се
Лутам се
-
This song is about that boy
Who is too big for that city
Rambling
He feels trapped
Into those same old two streets
Same old town
And for that girl
Who likes to do her night walks
By herself
She always had problems falling to sleep
She's rambling
He's rambling
Summer's over now
It's time for a new begining
He gathered his backpack
She is ready to go
Maybe if they knew each other
It would not be so lonely
Or maybe they're about to meet up
On the road..
Now!
They are rambling
Rambling
Rambling
Vratsa, Sofia
And from Montana to Saratoga
Then he's back
to Sopot and Varna
And she went even further
With her sketchbooks full of drawings
And always by herself
She's waiting for him somewhere
All the cities you pass by
Like filling up pages in your notebook
All you want right now is to have someone
With which to share the song
You wrote while you was waiting on that Train Station
Alone
You're rambling
Rambling
Rambling
Rambling
|
||||
7. |
|
|||
- Lyrics -
На върха на Ездимирци
На голямата поляна
Където телефонът ми няма обхват - и по добре
Стига ми тази гледка, и ти да си до мен
Посягам към камерата - не съм я взел
(нищо)
Ще снимаме
Ще снимаме със очите си!
Да..
Знаеш, как полепва в сетивата аромата на Гората
..и колко хубав е сънят, не в леглото, а под сянката на Липата
Усмихвам се, като те гледам как рисуваш боса
(с разпиляна коса)
Сега ела със мен, до ръба на скалата
и гледай само напред!
Гледай само напред!
Гледай само напред!
- не ти ли се иска да скочиш -
Гледай само напред!
- да разпериш ръце - да разпериш криле -
Гледай само напред!
- да се издигнеш със топлия въздух -
Сега снимай със очите си!
Да!
-
and a rough translation in english:
On the top of Ezdimirtsi
on the big meadow
Where I get no phone service, doesn't matter
This mighty view and you beside me is all I want right now
I'm reaching for my camera - I left it home
Doesn't matter, even better
We're shooting
we're shooting with our eyes!
Yeah!
The way the Forest sticks in your senses, you know
And how much better dreaming is not in bed but outside here
under the think lime tree shade, you know
The way you're drawing with your bare feet and your hair loosen down,
drives me yo smile
Not come with me, to the cliff edge
And look straight ahead!
Look straight ahead!
Look straight ahead!
- don't you feed the need to jump -
Look straight ahead!
- to spread your arms - to spread your wings -
Look straight ahead!
- to raise with the warm thermal air -
Now Shoot with your eyes!
Yeah!
|
||||
8. |
||||
Улиците на Saratoga
с аромат на прясно кафе
Парковете във които свирих, покривите на които спях
Сега са на 7 000km
Много, много далеч..
Искам да се върна вкъщи
О-о-о
Искам да се върна, там където се чувствам у дома
На моята улица, на моят покрив
където точно в полунощ всички заедно рисувахме!
О-о-о
Хей
В 6 сутринта съм бездомен
обадих се на Will
"Няма да те депортират" - каза
"Ще го измислим, сега хайде за кафе!"
Там срещнах Randall и той ми каза за приюта
Запазих легло и излязох навън със борда
"Оставам тук, усещам нещо ще се случи!" - казах на моят рус брат
докато спускахме хълма,
Да!
Искам да се върна вкъщи
О-о-о
Искам да се върна, там където се чувствам у дома
На моята улица, на моят покрив
където точно в полунощ всички заедно рисувахме!
(хайде улични деца!)
О-о-о
Спален чувал във гората или на брега на езерото George
опънат статив и диктофон до огъня
звука на тези кофи ме кара да тактувам
и да викам с цяло гърло и в Еуфория
О-о-о
Прожектори във клоните и хартиени фенери
О-о-о
Сега тази поляна е моето легло
и неискам да си тръгвам, не
Искам да се върна вкъщи
О-о-о
Искам да се върна, там където се чувствам у дома
На моята улица, на моят покрив
където точно в полунощ всички заедно танцувахме!
(хайде улични деца!)
О-о-о
(искам да се върна, искам да върна)
О-о-о
Искам да се върна вкъщи
О-о-о
---
And a rough translation in English:
"The steets of Saratoga,
with the smell of fresh brewed coffee.
The parks where I played and the rooftops where I slept
are now 7 000km - far away from here...
I want to get back home, whoo oo oo,
I want to get back, where I felt in place,
On my street, on my rooftop, where after midnight we're all are there - drawing.. Who o oo..
In 6 in the Morning, I became homeless - I called my buddy Will.
"You won't get deported, bro, we're gonna figure it out,
now let's get a coffee!"
There I saw Randal and he told me about the Shelter,
I booked a bed, and I went out with my longboard.
"I'm staying here, I'm feeling something's gonna happen" - I told my blond brother,
While we were bumping up the hill.
I want to get back home, whoo oo oo,
I want to get back, where I felt in place,
On my street, on my rooftop, where after midnight we're all are there - drawing..
(come on street kids)
Who o oo..
Sleeping bag in the woods or by the side of lake George,
I'm opening my tripod and putting my recorder next to the fire.
The sound of those buckets is making my foot stomp and raising my voice with euphoria
whoo oo oo oo oo oo,
lights in the tree branches and paper lanterns,
whoo oo oo oo oo oo,
now this meadow is my bed for the night and I'm not going anywhere.
I want to get back home, whoo oo oo,
I want to get back, where I felt in place,
On my street, on my rooftop, where after midnight we're all are there - dancing..
(come on street kids)
Who o oo..
I want to get back home.
to Saratoga."
|
||||
9. |
Outro
03:23
|
|||
19ти Март, София
Повече от всякога знам, че това не е моят дом,
Повече от всякога знам, че трябва да замина.
Вали сняг бавно,
Нощта е тиха..
Напуснах кино- салона преди края на филма,
Запалих една и изключих обхвата на телефона си,
отидох на лостове..
Изтупах снежинките от уредите,
в главата ми звучеше "Раница за Бягство"
Висях докато ръцете ми изтръпнаха.
Отидох под навеса и запалих още една загледан в тъмното
и тогава си спомних всичко:
склоновете,
улиците,
гаражите,
последната ми нощ в Saratoga,
когато със моят рус брат пушихме цигари за последно,
и онази студена мрачна сутрин,
когато със теб заедно плакахме.
Ти за мен,
аз за всички.
Последните сълзи които пророних
и всъщност единствените, за които си спомням,
през последната ми сутрин в Америка./
---
And a rough translation in english:
19 March, Sofia
More than ever I know that this isn't my home anymore,
More than ever I now that I must leave.
It's snowing slowly, softly..
I left the theater before the end of the movie,
I light a cigarette and turn my phone off,
and went to the JIM (outside)
I swipe the snowflakes from the bars,
the song "GetAwayBag"was beating in my head.
I hang 'till my hands shivers.
Than I went under the shed and light my second one staring at the dark sky.
And all of it came back to me.
Quick sharp flashbacks, like fists in my face.
The hills,
the streets,
the barracks,
my last night in Saratoga,
when I smoked cigarettes with my blond brother for the last time,
and that cold, sullen morning,
when I shared a tear with you.
You said, you was going to miss me,
and I knew that I'm going to miss everything.
That was the last tear that I shared or the only one that I do remember.
In my last day in America./
/the picture is taken by my friend Aliq Kazanjieva /
|
||||
10. |
||||
11. |
Surf song
04:03
|
|||
12. |
||||
13. |
DEANisHOME Berlin, Germany
Born in the mountains of Bulgaria.
BERLIN based
1-man-band.
Multi-instrumentalist
Traveler
Explorer
Lover of life & coffee.
Musician / Producer
Streaming and Download help
If you like The Pinhole Camera, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp